Помогите перевести. Скажите,как правильно звучит фраза на английском: Ухаживать за собакой. ??

Kingfisher

Любитель собак
Нравятся оба. В скотч терьере смущает то что везде пишут о его такой серьезности, независимости. А таксы наоборот пугают своей активностью. Уход за шерстью скотча не пугает (внешне ухоженные скотчи нравятся больше такс), пугает то что собаке я буду совершенно не нужна - покормила, погуляла и отстань. Не поиграть, не пообщаться я ему не буду нужна - они же гордые, независимые! Про такс пишут что они очень общительные, но как уже писапла активность пугает, скотчи показались более спокойными ...Возможно, написанное звучит глупо и по детски, но подскажите кто знаком с породой я заблуждаюсь или нет?
 

ice_cream

Любитель собак
groom a dog.









-------------------------------------------

Если бы собаки научились говорить, мы лишились бы последнего друга.
 

Chuck

Любитель собак
to look after the dog/









-------------------------------------------

Продаётся собака, добрая, ласковая. Ест всё. Очень любит детей.
 
Верх